Е. Дырин; Дело, которому служишь

Глава X

Перелет полка на новый аэродром был отмечен неприятным событием. На языке военных донесений, которые потекли во все высшие инстанции, это событие именовалось коротким и пугающим, как название неизвестной болезни, словечком "че-пэ".

Виновниками чрезвычайного происшествия оказались лейтенант Илья Пресняк и техник самолета Искандер Файзуллин.

Полк взлетал поэскадрильно. В эскадрилье Ушакова самолет Пресняка был левым ведомым третьего звена, и потому он шел последним, замыкающим.

Полбин и Ларичев находились на старте. Когда самолет Пресняка, подняв хвост, стремительно помчался по взлетно-посадочной полосе, догоняя уже ушедших в воздух товарищей, Ларичев одобрительно произнес:

    Эти все хорошо, ничего не скажешь!

Полбин не ответил. Сжав губы, рывками поворачивая голову, он следил за бежавшим по плитам бетонки самолетом. Вдруг он услышал громкий крик на стоянке, откуда только что выруливал Пресняк. К старту, размахивая руками, со всех ног мчался Файзуллин, как будто он не успел что-то сказать своему летчику и теперь в отчаянии спешил исправить забывчивость. Полбин увидел его уголком глаза и тотчас же понял, что на самолете не все благополучно, сейчас может случиться непоправимое...

И это произошло. Оторвавшись от земли, самолет Пресняка, вместо того чтобы начать плавное выдерживание на небольшой высоте, круто взмыл, свечой поднялся к небу на десяток-другой метров, затем медленно, как бы раздумывая, перевалился на нос и плашмя упал на черную землю в конце полосы. Моторы смолкли.

    Струбцины!     в страшном гневе крикнул Полбин, срываясь с места.     Струбцины забыли, проклятые!

Ларичев побежал за ним. С других стоянок тоже стекались люди. По камням бетонки, издавая тревожные гудки, помчалась санитарная машина.

Ларичев на бегу думал о том, верна ли догадка Полбина. Да, возможно, забыли снять струбцины     деревянные зажимы, которыми на время стоянки самолета закрепляются элероны, руль поворота и рули глубины, чтобы их не расшатывал ветер. Судя по тому, как самолет свечой полез вверх, не были сняты зажимы с руля глубины.

Санитарка обогнала всех, но никто не бросился доставать носилки. Дежурный врач в белом халате вышел из машины и, стоя у самолета, разговаривал с кем-то из экипажа. Значит, люди целы.

Самолет сильно наклонился на левую плоскость, точно припал на одно колено. Консольная часть крыла с красной лампочкой почти касалась земли. Левая нога шасси укоротилась, войдя в глубь фюзеляжа. На стабилизаторе трепетали от ветра красные лоскутки, прикрепленные к зажимам. Так и есть...

Полбин, увидев, что экипаж невредим,     все трое в виноватых позах стояли под торчавшей вверх правой плоскостью,     подбежал к стабилизатору, снял один зажим и с угрожающим видом подошел к Пресняку.

    Это что?     спросил он, потрясая деревянными колодками с красным лоскутком.     Это что, я спрашиваю! Ну?

Пресняк, его штурман Чекин и стрелок-радист Шабалов молчали. У Шабалова на бледном лице мелко, словно от холода, вздрагивали губы, он покусывал их.

Подбежал запыхавшийся Файзуллин. Черный клок волос выбился из-под шапки и прилип к потному лбу. В руках у него было три зажима, снятых перед выпуском самолета с элеронов и руля поворота. Не произнося ни слова, Файзуллин растерянно протягивал зажимы Полбину.

    Что ты мне суешь?     еще больше разъярился тот.     В бирюльки со мной играть собираешься? Где раньше глаза были, техник?!

Файзуллин беззвучно пошевелил губами. Все молчали, гнетущая тишина стояла на земле. Только в воздухе ровно гудели самолеты. Эскадрилья Ушакова, встав в круг, ходила над аэродромом.

Полбин отыскал глазами Бердяева, коротко бросил:

    Передайте: лететь своим курсом.

    Есть!     ответил Бердяев и удалился с такой поспешностью, точно главное для него было уйти поскорее от этого печального места, где лишь по счастливой случайности не разыгралась трагедия с человеческими жертвами.

Полбин проводил его недолгим взглядом. Опять посмотрел на небо, поднял руку, словно собираясь махнуть Ушакову, но опустил ее. Краска гнева стала медленно сходить с его лица. Он распахнул комбинезон на груди, словно желая дать выход скопившемуся раздражению. Ларичев внимательно смотрел на него, наблюдая, как командир полка берет себя в руки.

    Лейтенант Пресняк,     сказал Полбин уже другим голосом,     докладывайте...

Пресняк поднял голову, еще сильнее вытянулся.

    Техник Файзуллин не виноват...     начал он.

    Я сам разберусь, кто виноват!     резко оборвал его Полбин.     Докладывайте, почему разложили машину!

Пресняк впервые посмотрел ему в глаза и не отвел их под суровым, пронизывающим взглядом.

    Значит, так... Когда техник снял зажимы с элеронов и вертикального руля, я позвал его... Заедали шторки маслорадиаторов, не прикрывались из кабины. Файзуллин сказал: "сейчас", я на него прикрикнул. Он устранил заедание. Я запустил моторы. Вижу, "двойка" уже взлетает, опаздываю. Приказал технику убрать колодки из-под колес и с места дал газ...

    А рулевое управление вы опробовали?

    Шуранул разок. Элероны работали, из кабины видно, педали в порядке...

    В порядке! А на разбеге вы чем хвост поднимали? Ногами?

Ларичев как раз думал о том, что на разбеге Пресняк должен был почувствовать заклинение рулей глубины, так как хвост поднимается именно с их помощью. Штурвал, меняющий положение рулей, не мог иметь свободного хода вперед.

Пресняк ответил:

    Я не обратил внимания, что штурвал шел туговато. Думал, смазка тросов застыла.

    Так. Ясно,     жестким, отчужденным голосом сказал Полбин и принял положение "смирно".     Лейтенант Пресняк!..

Все замерли, каждый в том положении, в каком был настигнут словами командира.

Вина лейтенанта, нарушившего правила наставления по производству полетов, была ясна. Можно было бы оправдать кое-какие его промахи, можно сделать скидку на молодость и горячность, учесть, что самолет поврежден незначительно, а экипаж здоров, хотя могло кончиться хуже... Но никому не дано вмешиваться в дела командира, человека, который поставлен государством и обладает установленной государством мерой власти над людьми. Он один здесь закон и судья, и будет так, как он окажет.

Так думали, наверное, все, ожидая приговора. Ларичев поглядывал на желваки, ходившие под смуглой кожей на щеках Полбина, и размышлял: достаточно ли остыл командир после первой вспышки, чтобы трезво, с ясным умом оценить положение и объявить взыскание, которое точно определило бы вину Пресняка, было бы воспринято им как вполне заслуженное и в то же время не вызвало бы потом никаких толков и пересудов, что вот-де "командир вмазал на всю железку, пережал" или, наоборот, "не дожал, надо было бы покрепче".

Очень нелегкое дело     вершить суд над людьми, которых ты обязан учить, выравнивать, делать точными и послушными, а в бою быть уверенным, что они пойдут за тобой потому, что их храбрость     это храбрость сознательная, а не внушенная палкой.

Полбин в продолжение всей беседы с Пресняком тоже думал о том, сумеет ли он сдержаться, чтобы сгоряча не влепить сверх меры и не обесценить таким образом взыскание, не выстрелить вхолостую. Раздражение и злость еще кипели в нем, сдавленные напряженным усилием воли. За восемь лет его летной практики это была первая авария, происшедшая по вине человека, за действия которого он, командир, отвечает, как за свои собственные. Авария в подразделении орденоносца, который всегда был на лучшем счету, да еще в самом начале новой работы в качестве командира полка... Оставить без последствий до окончательного выяснения всех обстоятельств? Но какое еще нужно выяснение? Самолет лежит на боку, раньше чем за двое суток его не восстановить. Боевая единица, оружие приведено в негодность, воевать с ним нельзя. Это понимают и сам Пресняк и все, кто стоит здесь, кому важно запомнить на всю жизнь, что оружие надо беречь пуще собственного глаза.

Полбин видел, как Пресняк, услышав свою фамилию, вздрогнул. Он смотрел в лицо командира не мигая.

Пауза длилась секунду.

    Объявляю вам десять суток домашнего ареста!     громко, чтобы все слышали, сказал Полбин.     От полетов вы отстранены!

    Есть!     так же громко ответил Пресняк и, не стесняясь ничьим присутствием, шумно и горестно вздохнул.

Наказание было строгое, очень строгое, но никто не мог сказать: незаслуженное. И, кажется, первый понял это Пресняк.

Все опять зашевелились, заговорили вполголоса. Заработал мотор санитарки, она стала отъезжать.

    На свои места!     приказал Полбин собравшимся и обратился к Ларичеву:     Давай посмотрим, комиссар.

От колеса самолета отошел инженер полка Воронин с записной книжкой в руках. На его полном, розовом от ноябрьского холода лице топорщились тщательно подстриженные черные усики.

    Левую стойку шасси надо менять, товарищ майор,     заговорил он крепким баском.     На консоли содран кусок обшивки, наложим латку и... вот, собственно говоря, все...

    А костыль проверили?     спросил Ларичев.

    В порядке,     ответил Воронин.     Удар пришелся в основном на шасси, хвост не пострадал. Пресняк, надо отдать справедливость, успел элеронами выравнять машину.

    Успел...     недовольно заметил Полбин.     Что толку-то? Вот если бы он успел перед взлетом струбцины снять. А узлы выдержали?

    Это потребует дополнительной небольшой проверки. Сейчас мы с техником,     Воронин оглянулся на стоявшего поодаль Файзуллина,     эту проверку произведем.

    Составить акт и дать мне на утверждение,     приказал Полбин, хотя это было само собой разумеющимся.     Сколько времени нужно для ввода в строй?

Воронин задумался на минуту, заглянул в книжку, которую продолжал держать раскрытой.

    Двое суток.

    Сутки. Ясно?

    Я не уверен, что на базе есть запасные стойки. Все зависит от этого, короче говоря...

    Надо быть уверенным, Семен Филиппович,     уже мягче сказал Полбин.     Короче говоря, даю вам сутки. Файзуллин!

    Я!     техник подбежал и остановился, не зная, как занять положение "смирно" с зажимами в руках, потом бросил их на землю.

    Файзуллин, хватит суток? Стойку достанете?

    Я ее на плечах пешком принесу, товарищ майор,     ответил техник.

    Ну вот,     Полбин бросил быстрый взгляд на Воронина.     Помогай инженер-капитану.

    Будет исполнено,     сказал Воронин, закрывая книжку и пряча ее в карман молескиновой куртки.

От дальнего ангара отошел трактор. Он должен был отбуксировать самолет на стоянку.

Следующей взлетала эскадрилья Кривоноса.

Полбин с Ларичевым на борту, устроившимся в боевом отсеке вместе со стрелком-радистом, улетел последним.

Он предлагал комиссару ехать двумя днями позднее с эшелоном, в котором отправлялись семьи летного и технического состава, но Ларичев сказал:

    Я, Иван Семеныч, комиссар авиационного полка, а не уполномоченный по перевозке движимого и недвижимого имущества... Извини, шутка грубоватая, но там у меня все обеспечено, силы расставлены. А мое дело быть с летчиками. Габаритами я невелик, в хвосте твоей машины свободно умещусь...

Полбин не стал возражать. Комиссар был прав. Путешествие по железной дороге заняло бы несколько суток. Между тем полк уже весь, кроме одного экипажа, сосредоточился на новом месте базирования. Случай с Пресняком взбудоражил летчиков, взысканием, объявленным виновнику "че-пэ", дело не кончилось. Предстояло провести еще немалую воспитательную работу. Конечно, комиссару с первых дней нужно быть на своем посту, на командном пункте.

Все это Полбин отлично понимал и до того, как сделал свое предложение Ларичеву. Но ему, во-первых, не хотелось, чтобы комиссар подумал, что он боится остаться на несколько дней без него, как без няньки, а во-вторых, было желание проверить, как Ларичев сам решит эту задачу, правильно ли он определит свое место в сложившейся обстановке.

Полбин ничем не выдал своего удовольствия, услыхав ответ политического руководителя полка. Но чувство настороженности по отношению к нему исчезло. Он окончательно уверовал в то, что ему попался надежный, умный помощник, умеющий самостоятельно оценивать вещи и явления. А самостоятельных людей Полбин любил.